www.orchidclub.net LB

2002年2月号 寺西幹仁さんより、おてがみが届きました

Poetの語源は、ギリシャ語で「作る人」の意だそうである。
ただ、今日の日本で、単に「作家」(これも作る人の意であろう)と言えば、小説家を指す。どうやら、今の日本では、詩人と小説家の立場が逆転しているらしい。

ただ、「この映画には詩がある」とか「この音楽には詩を感じる」とは言うが、「この映画には小説がある」とは言わない。作ったものの根幹には、詩が存在するという、これは、証であろうか。

まあ、結局、いずれにしても、どのような理屈を付けても、詩を好きな自分がいる、ということらしい。

ところで、蕎麦を好きな人と饂飩を好きな人の違いをどこかで聞いたことがある。蕎麦を好きな人は、蕎麦を好きな自分が好きで、饂飩を好きな人は、単に饂飩を好きだ、ということである。

蕎麦は詩に似ている。

                    寺西幹仁 Thu, 14 Feb 2002
パブリッシング | permalink | - | -
■Contents
top
poetry
members link
saruret